A modern kommunikációs technológiák rengeteg lehetőséget nyújtanak a felhasználó számára egy idegen nyelv, vagy akár több nyelv elsajátítására. De vajon lehetséges-e egyszerre tanulmányozni őket, nem vezet-e zavartsághoz? A poliglotok azzal érvelnek, hogy több nyelv egyidejű tanulása nemcsak lehetséges, hanem előnyös is.
Szükséges
- - számítógép internet-hozzáféréssel;
- - Skype;
- - fiók az egyik közösségi hálózaton;
- - pénz tanfolyamok és kézikönyvek látogatására.
Utasítás
1. lépés
A rengeteg nyelv közül, amelyet szeretne megtanulni, először válasszon kettőt. Felhívjuk figyelmét, hogy két rokon nyelv egyidejű tanulmányozása csak azt a zavart idézi elő, amelytől néhány jövőbeli poliglot annyira fél. Annak ellenére, hogy az azonos csoporthoz tartozó nyelveknek sok közös vonása van a szókincsben és a nyelvtanban, minden lépésben csapdába esnek „a fordító hamis barátai”, vagyis hasonló szavú és eltérő szavak, néha ellentétes, jelentése a különböző nyelveken. Ha a lista tetején az angol áll, akkor nem kellene egyidejűleg egy másik germán nyelvet tanulnia. Válassza a román vagy a szláv szót. Nem kell ugyanabban az időben tanulni franciául, mint spanyolul vagy olaszul, lengyelül csehül stb. Hagyja a rokon nyelveket későbbre. Ha különböző csoportokból, vagy még jobb - különböző családokból származó - nyelveket választ, elkerülheti az interferenciát (az egyik nyelv nyelvtani formáinak, szókincsének és fonetikájának hatása a másikra). Ugyanakkor mindkét nyelvnek érdekelnie kell, hogy a tanulási vágy a lehető legtovább megmaradjon.
2. lépés
Ne kezdje el egyszerre mindkét nyelvet megtanulni. Jobb kezdeni egyikkel, haladni a középszintig, majd lépni a következőre. Van, amikor az ember két vagy akár három nyelvet kezd el nulláról tanulni, de ezt nem mindenki tudja megtenni.
3. lépés
Valószínűleg az első idegen nyelvet már a legelején megtanulja az orosz nyelvű tankönyvekből. Az első alkalomkor el kell menni a célnyelvi nyelvtanokhoz és magyarázó szótárakhoz. Második nyelv elsajátításakor használjon olyan tankönyveket, amelyeket már ismert nyelven írt, de az anyanyelvén nem. Például egy angol - portugál párban, ahol az előbbit már ismeri egy kicsit, válassza az angol nyelven írt portugál tankönyveket. Használjon kizárólag angolul beszélő nyelvészek által írt anyagokat.
4. lépés
Ellenkező esetben a két vagy több nyelv tanulásának sorrendje nem különbözik attól, amelyet az egyik megtanulása során be kell tartani. A szókincs elsajátítása és a nyelvtan megtanulása mellett szó szerint el kell kezdenie olvasni a könyveket az első lépéseketől, követve az "egyszerűtől az összetettig" elvet. Kiváló eredményt ad hangfelvételek hallgatása és filmnézés. A rádió- és televíziós programok révén megismerheti a beszélt nyelvet és megtanulja megérteni. Ha a második célnyelven néz filmet, használja az elsőbe írt feliratokat. Segíthet egy lecke a Skype-on, és a közösségi hálózatokon folytatott kommunikáció, ahol kívánság szerint nemcsak beszélgetőtársakat találhat, hanem beszélgetőpartnerek egyik vagy másik nyelvű bejelentését is.