Ismeretes, hogy a dalok idegen nyelvre történő fordítása hozzájárul ennek a nyelvnek a tanulmányozásához. Ez a módszer egyszerre élvezetes, egyszerű és hasznos. Bárki lefordíthat egy dalt idegen nyelven, bármikor, amely számára megfelelő.
Szükséges
- 1. Dal
- 2. Dalszöveg
- 3. Szótár
- 4. Ceruza
- 5. Internet
Utasítás
1. lépés
Fogd a szöveget idegen nyelven. Megtalálhatja az interneten, és elmentheti az asztalra egy szöveges dokumentumba. Sokkal kényelmesebb lesz vele dolgozni, ha kinyomtatja ezt a szöveget. Olvassa el, és ossza fel versekre és kórusokra. Mivel a kórus megismétlődik, csak egyszer kell lefordítania.
2. lépés
Most játssza le azt a dalt, amelyre a szöveget lefordítani szeretné. Először is meg kell kedvelnie ezt a dalt, és kellemes érzelmeket kell kiváltania. Amikor a vágy, hogy megtudja, miről szól a dal, még erősebbé válik, vegyen egy ceruzát és egy szótárt. Azonnal keresse meg az első alkalommal hallott szavak fordítását. Aláírja őket a szövegbe.
3. lépés
Miután lefordította a legnehezebb szavakat, döntse el maga, ha szavakról szavakra szeretné lefordítani az egyes kifejezések megértését. Talán az általános jelentés már a kontextusból világossá vált számodra, és csak egy kicsit el kell gondolkodnod az egész kifejezés értelmén. Ha nem, kezdje el újra a fordítást a legérthetetlenebb szavakkal. Gondolkodj kreatívan. Az orosz nyelv lehetővé teszi, hogy valóban egyedülállóan szép fordításokat készítsen. Használjon metaforákat, szinonimákat, összehasonlításokat.
4. lépés
Mutassa meg a fordítását egy barátjának, aki jól ismeri az idegen nyelvet. Beszélje meg vele a hibáit. Lehet, hogy szerencséd is van, és kipróbálhatod magad, ha megtalálod a számodra érdekes dal fordítását az egyik, a dalszövegeknek és a dalok fordításának szentelt webhelyen.